Can you ring the recovery vehicle, please? Translation, please call a tow truck. I need to raise the bonnet. Translation, I need to open the hood on the
car. Great, it’s prepped and ready for
the “respray.” Translation, the car is
ready to be painted. I heard those three
phrases on a program from the UK about car restoration. As I watched the show, I thought more about
the different terms they used and what they meant here in the states. In most instances, I could figure out the
meaning based on what they were doing at the time. Even though I may not know what their words
meant at the time they said them, I could typically figure out what they were
communicating.
Funny, how most anything can draw me back to two of my
favorite subjects, communication and listening.
We may not always understand or know what the words mean, but if we
watch and listen long enough, we can normally figure out what the other person
is attempting to communicate. When we
become better listeners, we become better communicators, and better
communicators just “get it.”
No comments:
Post a Comment